Cuprins:

Cameră bazată pe voce folosind Raspberry Pi: 6 pași
Cameră bazată pe voce folosind Raspberry Pi: 6 pași

Video: Cameră bazată pe voce folosind Raspberry Pi: 6 pași

Video: Cameră bazată pe voce folosind Raspberry Pi: 6 pași
Video: Cum sa faci un Video Looper automat cu Raspberry Pi 4 2024, Noiembrie
Anonim
Aparat de fotografiat cu voce utilizând Raspberry Pi
Aparat de fotografiat cu voce utilizând Raspberry Pi

Dezvoltați o cameră care poate funcționa cu comenzi vocale, aceasta fiind concepută în principal pentru oamenii de toate felurile, în special pentru persoanele care caută fotografiile în timpul distracției.

Pasul 1: Ghid hardware

Ghid hardware
Ghid hardware

VDC este proiectat pe Raspberry Pi (Model B) și necesită hardware suplimentar, cum ar fi un adaptor wifi (opțional) și un microfon USB. Hardware-ul sugerat este indicat mai jos cu link-uri pentru detalii suplimentare. Puteți încerca mărci / specificații hardware diferite. VDC nu este afiliat cu niciunul dintre furnizorii de hardware conectați.

Lista completă

  1. Raspberry Pi Model B.
  2. Picamera
  3. Microfon mini USB
  4. Card SD
  5. cablu Ethernet
  6. Adaptor Mini-USB (opțional)
  7. Micro USB - încărcător de perete
  8. Boxe care funcționează prin mufa audio Raspberry Pi (probabil trebuie să fie auto-alimentate)

Lista de periferice verificate Raspberry Pi poate fi utilă pentru a găsi înlocuitori pentru produsele recomandate mai sus.

Asamblare

Asamblarea componentelor necesare este simplă. Introduceți microfonul, cardul SD, adaptorul wireless (dacă aveți unul), cablul micro-USB, cablul Ethernet și difuzoarele în Raspberry Pi. Adaptorul de încărcare de perete USB este recomandat pentru alimentare, ca dispozitiv independent.

Cablul Ethernet va fi folosit pentru a vă conecta la pi de la un computer în timpul etapei de instalare a software-ului. După instalare, dacă preferați să utilizați o conexiune wireless, acest cablu poate fi îndepărtat.

Conexiune internet

După cum sa menționat mai sus, adaptorul wireless este opțional. Funcționează foarte bine pe o conexiune prin cablu (prin Ethernet), astfel încât să puteți alege între cele două setări, în funcție de ceea ce funcționează cel mai bine pentru dvs.

Pasul 2: Instalarea sistemului de operare pe Raspberry Pi

Instalarea sistemului de operare pe Raspberry Pi
Instalarea sistemului de operare pe Raspberry Pi

Introducere

Raspberry Pi este un microprocesor de dimensiuni de card de credit disponibil în diferite modele cu viteză de procesare diferită începând de la 700 MHz. Fie că aveți un model B sau model B +, fie o versiune foarte veche, procesul de instalare rămâne același. Persoanele care au verificat site-ul oficial Raspberry Pi ar fi putut să le vadă recomandând pentru începători sistemul de operare „NOOBS” sau „NOOBS LITE” (alias „OS”). Dar utilizarea Pi este foarte ușoară și de la a fi începător, te vei transforma în profesionist în cel mai scurt timp. Deci, este mai bine să mergeți cu sistemul de operare mai puternic și mai eficient, Raspbian. Principalul motiv pentru care Raspbian este extrem de popular este că are mii de biblioteci pre-construite pentru a efectua multe sarcini și pentru a optimiza sistemul de operare. Acest lucru reprezintă un avantaj imens în timp ce construiți aplicații.

Descărcarea Raspbian și Image writer

Descărcați cea mai recentă versiune a Raspbian de aici. O puteți descărca direct sau prin torrente.

Pagina Raspbian

Raspbian OS Link de descărcare

Veți avea nevoie de un scriitor de imagini pentru a scrie sistemul de operare descărcat pe cardul SD (card micro SD în cazul modelului Raspberry Pi B +). Așadar, descărcați „Win32 disk imager” de aici.

Scrierea imaginii

Introduceți cardul SD în laptop / pc și rulați scriitorul de imagini. Odată deschis, răsfoiți și selectați fișierul imagine descărcat Raspbian. Selectați dispozitivul corect, adică unitatea care reprezintă cardul SD. Dacă unitatea (sau dispozitivul) selectat este diferită de cardul SD, atunci cealaltă unitate selectată va fi deteriorată. Asa ca fii atent.

După aceea, faceți clic pe butonul „Scrieți” din partea de jos. De exemplu, vedeți imaginea de mai jos, unde unitatea cardului SD (sau micro SD) este reprezentată de litera „G: \”

După finalizarea scrierii, scoateți cardul SD și introduceți-l în Raspberry Pi și porniți-l. Ar trebui să înceapă pornirea.

Configurarea Pi

Vă rugăm să rețineți că, după pornirea dispozitivului Pi, pot exista situații în care vor fi solicitate acreditările utilizatorului, cum ar fi „numele de utilizator” și parola. Raspberry Pi vine cu un nume de utilizator și o parolă implicite și, prin urmare, folosiți-l întotdeauna ori de câte ori vi se solicită. Acreditările sunt:

autentificare: pi

parola: zmeură

Când Pi-ul a fost pornit pentru prima dată, ar trebui să apară un ecran de configurare numit „Setup Options” și va arăta ca imaginea de mai jos.

Dacă ați pierdut ecranul „Opțiuni de configurare”, nu este o problemă, îl puteți obține oricând tastând următoarea comandă în terminal.

sudo raspi-config

După ce executați această comandă, va apărea ecranul „Opțiuni de configurare”, așa cum se arată în imaginea de mai sus.

Acum că fereastra Opțiuni de configurare este activată, va trebui să setăm câteva lucruri. După parcurgerea fiecăruia dintre pașii de mai jos, dacă solicită repornirea Pi, vă rugăm să faceți acest lucru. După repornire, dacă nu primiți ecranul „Opțiuni de configurare”, urmați comanda dată mai sus pentru a obține ecranul / fereastra.

Primul lucru de făcut:

selectați prima opțiune din lista ferestrei de opțiuni de configurare, adică selectați

Extindeți sistemul de fișiere

și apăsați tasta Enter. Facem acest lucru pentru a folosi tot spațiul prezent pe cardul SD ca o partiție completă. Tot ce face este să extindeți sistemul de operare pentru a se potrivi întregului spațiu de pe cardul SD, care poate fi apoi utilizat ca memorie de stocare pentru Pi. Al doilea lucru de făcut:

selectați a treia opțiune din lista ferestrei de opțiuni de configurare, adică selectați opțiunea „Activați bootarea pe desktop / Scratch” și apăsați tasta Enter. Vă va duce la o altă fereastră numită fereastra „alegeți opțiunea de încărcare” care arată ca imaginea de mai jos.

În „alegeți fereastra de opțiune de încărcare”, selectați a doua opțiune, adică „Conectare desktop ca utilizator„ pi”la desktopul grafic” și apăsați butonul Enter. După ce ați terminat, veți fi readus la pagina „Opțiuni de configurare”, dacă nu selectați butonul „OK” din partea de jos a acestei ferestre și veți fi readus la fereastra anterioară. Facem acest lucru pentru că vrem să pornim în mediul desktop cu care suntem familiarizați. Dacă nu facem acest pas, Raspberry Pi pornește de fiecare dată într-un terminal fără opțiuni GUI. Odată ce ambii pași sunt realizați, selectați butonul „Terminați” din partea de jos a paginii și acesta ar trebui să repornească automat. Dacă nu, utilizați următoarea comandă din terminal pentru a reporni.

reporniți sudo

Actualizarea firmware-ului

După repornirea de la pasul anterior, dacă totul a mers bine, atunci veți ajunge pe desktop, care arată ca imaginea de mai jos.

După ce vă aflați pe desktop, deschideți un terminal și introduceți următoarea comandă pentru a actualiza firmware-ul Pi.

sudo rpi-update

Actualizarea firmware-ului este necesară, deoarece este posibil ca anumite modele ale dispozitivului Pi să nu aibă toate dependențele necesare pentru a rula fără probleme sau poate avea unele erori. Cel mai recent firmware ar putea rezolva aceste erori, deci este foarte important să îl actualizați chiar la început.

aici este linkul video disponibil:

Instalarea și configurarea sistemului de operare Raspbian Jessie pe Raspberry Pi (faceți clic pe link)

Pasul 3: Configurați VNC pe Raspberry Pi pentru a controla de la distanță

Configurați VNC pe Raspberry Pi pentru a controla de la distanță
Configurați VNC pe Raspberry Pi pentru a controla de la distanță

VNC (Virtual Network Computing)

Uneori nu este convenabil să lucrați direct pe Raspberry Pi. Poate ați dori să lucrați la el de pe un alt dispozitiv prin telecomandă.

VNC este un sistem grafic de partajare a desktopului care vă permite să controlați de la distanță interfața desktop a unui computer (care rulează VNC Server) de pe alt computer sau dispozitiv mobil (care rulează VNC Viewer). VNC Viewer transmite tastatura, fie mouse-ul, fie evenimentele tactile către serverul VNC și primește în schimb actualizări ale ecranului.

Veți vedea desktopul Raspberry Pi într-o fereastră de pe computer sau dispozitivul mobil. Veți putea să-l controlați ca și cum ați lucra la Raspberry Pi în sine.

VNC Connect de la RealVNC este inclus cu Raspbian. Este format atât din serverul VNC, care vă permite să vă controlați Raspberry Pi de la distanță, cât și din VNC Viewer, care vă permite să controlați computerele desktop de la distanță de la Raspberry Pi, dacă doriți.

Trebuie să activați serverul VNC înainte de al putea utiliza: instrucțiunile pentru acest lucru sunt date mai jos. În mod implicit, VNC Server vă oferă acces la distanță la desktopul grafic care rulează pe Raspberry Pi, ca și cum ați fi așezat în fața acestuia.

Activarea serverului VNC

Pe Raspberry Pi, rulați următoarele comenzi pentru a vă asigura că aveți cea mai recentă versiune a VNC Connect:

sudo apt-get update

sudo apt-get install realvnc-vnc-server realvnc-vnc-viewer

Acum activați serverul VNC. Puteți face acest lucru grafic sau la linia de comandă.

Activarea grafică a serverului VNC

Pe Raspberry Pi, porniți pe desktopul grafic.

Selectați Meniu> Preferințe> Configurare Raspberry Pi> Interfețe.

Asigurați-vă că VNC este activat. Activarea serverului VNC la linia de comandă

Puteți activa serverul VNC la linia de comandă utilizând raspi-config:

sudo raspi-config

Acum, activați serverul VNC procedând în felul următor:

Navigați la Opțiuni de interfață

Derulați în jos și selectați VNC> Da. Conectarea la Raspberry Pi cu VNC Viewer

Există două moduri de conectare la Raspberry Pi. Puteți utiliza una sau ambele, în funcție de ceea ce funcționează cel mai bine pentru dvs.

Stabilirea unei conexiuni directe

Conexiunile directe sunt rapide și simple, cu condiția să fiți conectat la aceeași rețea locală privată ca Raspberry Pi. De exemplu, aceasta poate fi o rețea cu fir sau fără fir acasă, la școală sau la birou).

Pe Raspberry Pi (utilizând o fereastră de terminal sau prin SSH) utilizați aceste instrucțiuni sau rulați ifconfig pentru a vă descoperi adresa IP privată.

ifconfig

Pe dispozitivul pe care îl veți folosi pentru a prelua controlul, descărcați VNC Viewer. Pentru cele mai bune rezultate, utilizați aplicația compatibilă de la RealVNC.

Introduceți adresa IP privată a Raspberry Pi în VNC Viewer:

Stabilirea unei conexiuni cloud

Aveți dreptul să utilizați gratuit serviciul cloud al RealVNC, cu condiția ca accesul de la distanță să fie doar în scopuri educaționale sau necomerciale.

Conexiunile cloud sunt convenabile și criptate de la un capăt la altul. Sunt foarte recomandate pentru conectarea la Raspberry Pi pe internet. Nu există firewall sau reconfigurare router și nu este nevoie să știți adresa IP a Raspberry Pi sau să furnizați una statică.

Înscrieți-vă aici pentru un cont RealVNC: este gratuit și durează doar câteva secunde.

Pe Raspberry Pi, conectați-vă la serverul VNC folosind noile acreditări ale contului RealVNC:

Pe dispozitivul pe care îl veți folosi pentru a prelua controlul, descărcați VNC Viewer. Trebuie să utilizați aplicația compatibilă de la RealVNC

Conectați-vă la VNC Viewer utilizând aceleași acreditări de cont RealVNC, apoi atingeți sau faceți clic pentru a vă conecta la Raspberry Pi:

Autentificarea pe serverul VNC

Pentru a finaliza o conexiune directă sau cloud, trebuie să vă autentificați pe serverul VNC.

Dacă vă conectați din aplicația compatibilă VNC Viewer din RealVNC, introduceți numele de utilizator și parola pe care le utilizați în mod normal pentru a vă conecta la contul dvs. de utilizator pe Raspberry Pi. În mod implicit, aceste acreditări sunt pi și zmeură.

Dacă vă conectați dintr-o aplicație non-RealVNC Viewer, va trebui mai întâi să faceți downgrade schemei de autentificare a serverului VNC, să specificați o parolă unică pentru VNC Server și apoi să o introduceți. Pentru aceasta, deschideți fereastra de dialog Server VNC de pe Raspberry Pi, selectați Meniu> Opțiuni> Securitate, și alegeți parola VNC din autentificare.

Pentru a activa această funcție:

Pe Raspberry Pi, deschideți fereastra de dialog Server VNC.

Navigați la Meniu> Opțiuni> Depanare și selectați Activați modul de captare directă experimental.

Pe dispozitivul pe care îl veți folosi pentru a prelua controlul, rulați VNC Viewer și conectați-vă.

Notă: conexiunile existente trebuie repornite pentru ca aceste modificări să aibă efect.

Dacă performanța pare afectată, încercați acești pași de depanare sau informați RealVNC.

Crearea unui desktop virtual

Dacă Raspberry Pi este fără cap (adică nu este conectat la un monitor) sau controlează un robot, este puțin probabil să ruleze un desktop grafic.

VNC Server vă poate crea un desktop virtual, oferindu-vă acces la distanță grafic la cerere. Acest desktop virtual există doar în memoria Raspberry Pi:

Pentru a crea și a vă conecta la un desktop virtual:

Pe Raspberry Pi (folosind Terminal sau prin SSH), rulați serverul vnc. Notați adresa IP / numărul de afișare pe care serverul VNC îl va imprima pe terminalul dvs. (de ex. 192.167. **. **).

Pe dispozitivul pe care îl veți folosi pentru a prelua controlul, introduceți aceste informații în VNC Viewer. Pentru a distruge un desktop virtual, rulați următoarea comandă:

vncserver -kill:

Acest lucru va opri, de asemenea, orice conexiuni existente la acest desktop virtual.

Pasul 4: Configurarea camerei

Configurarea camerei
Configurarea camerei

Configurarea hardware-ului camerei

Atenție: Camerele sunt sensibile la static. Împământați-vă înainte de a manipula PCB-ul. Un robinet pentru chiuvetă sau ceva similar ar trebui să fie suficient dacă nu aveți o curea de împământare.

Placa camerei se atașează la Raspberry Pi printr-un cablu cu bandă cu 15 căi. Există doar două conexiuni de făcut: cablul panglică trebuie să fie atașat la PCB-ul camerei și la Raspberry Pi în sine. Trebuie să obțineți cablul în sensul corect, altfel camera nu va funcționa. Pe PCB-ul camerei, fundalul albastru al cablului ar trebui să fie îndreptat spre PCB, iar pe Raspberry Pi ar trebui să fie orientat spre conexiunea Ethernet (sau unde ar fi conectorul Ethernet dacă utilizați un model A).

Deși conectorii de pe PCB și Pi sunt diferiți, aceștia funcționează în mod similar. Pe Raspberry Pi în sine, trageți în sus filele de pe fiecare capăt al conectorului. Ar trebui să alunece cu ușurință și să poată pivota ușor. Introduceți complet cablul panglică în slot, asigurându-vă că este fixat drept, apoi apăsați ușor clapele pentru a-l fixa în poziție. Conectorul PCB al camerei necesită, de asemenea, să trageți clapetele de pe bord, să introduceți ușor cablul, apoi să împingeți clapetele înapoi. Conectorul PCB poate fi puțin mai incomod decât cel de pe Pi în sine.

Configurarea software-ului camerei

Executați următoarele instrucțiuni pe linia de comandă pentru a descărca și instala cele mai recente nuclee, firmware GPU și aplicații. Veți avea nevoie de o conexiune la internet pentru ca acest lucru să funcționeze corect.

sudo apt-get update

sudo apt-get upgrade

Acum trebuie să activați suportul camerei foto folosind

raspi-config

program pe care l-ați fi folosit la prima configurare a Raspberry Pi.

sudo raspi-config

Utilizați tastele cursorului pentru a vă deplasa la opțiunea camerei și selectați „activați”. La ieșirea din raspi-config, va solicita repornirea. Opțiunea de activare va asigura că la repornire firmware-ul GPU corect va rula cu driverul camerei și reglarea, iar divizarea memoriei GPU este suficientă pentru a permite camerei să obțină suficientă memorie pentru a rula corect.

Dacă nu este activat, activați-l și reporniți Pi-ul pentru a începe

Pentru a testa dacă sistemul este instalat și funcționează, încercați următoarea comandă:

raspistill -v -o test.jpg

Afișajul trebuie să afișeze o previzualizare de cinci secunde de la cameră și apoi să facă o fotografie, salvată în fișierul test.jpg, în timp ce afișează diferite mesaje informative.

RASPIVID

Raspivid este instrumentul pentru linia de comandă pentru captarea videoclipurilor cu modulul camerei.

Cu modulul camerei conectat și activat, înregistrați un videoclip utilizând următoarea comandă:

raspivid -o vid.h264

Nu uitați să utilizați

-hf

și

-vf

pentru a răsturna imaginea, dacă este necesar, cum ar fi cu

raspistill

Aceasta va salva un fișier video de 5 secunde pe calea dată aici ca vid.h264 (durata implicită de timp).

Specificați durata videoclipului

Pentru a specifica lungimea videoclipului realizat, treceți în steagul -t cu un număr de milisecunde. De exemplu:

raspivid -o video.h264 -t 10000

Aceasta va înregistra 10 secunde de videoclip.

Format video MP4

Pi captează video ca un flux video brut H264. Mulți playeri media vor refuza să-l joace sau să-l joace la o viteză incorectă, cu excepția cazului în care este „înfășurat” într-un format de container adecvat precum MP4. Cel mai simplu mod de a obține un fișier MP4 de pe

frământat

comanda utilizează MP4Box.

Instalați MP4Box cu această comandă:

sudo apt-get install -y gpac

Înregistrați-vă videoclipul brut cu raspivid și înfășurați-l într-un container MP4 astfel:

# Înregistrați 30 de secunde de videoclip brut la o rată de biți de 640x480 și 150kB / s într-un fișier pivideo.h264:

raspivid -t 30000 -w 640 -h 480 -fps 25 -b 1200000 -p 0, 0, 640, 480 -o pivideo.h264 # Înfășurați videoclipul brut cu un container MP4 MP4Box -add pivideo.h264 pivideo.mp4 # Eliminați fișierul brut sursă, lăsând fișierul pivideo.mp4 rămas pentru a reda rm pivideo.h264

În mod alternativ, înfășurați MP4 în jurul rezultatului dvs. raspivid existent, astfel:

MP4Box -add video.h264 video.mp4

Pasul 5: Instalare și configurare

Urmați aceste instrucțiuni numai dacă doriți să vă compilați software-ul de la zero. Acești pași de mai jos sunt necesari și recomandați ca același proces de instalare pe Raspberry pi.

Instalarea dependențelor

Instalarea Sphinxbase / Pocketsphinx

Mai întâi, trebuie să instalați Pocketsphinx. Dacă utilizați Debian Sid (instabil) sau Jessie (testare), puteți face doar:

sudo apt-get update

sudo apt-get install pocketsphinx

Începeți prin instalarea unor dependențe:

sudo apt-get install subversion autoconf libtool automake gfortran g ++ - da

Apoi, mutați-vă în directorul de acasă (sau Jasper) pentru a verifica și instala CMUCLMTK:

svn co

cd cmuclmtk /

./autogen.sh && make && sudo make install

cd..

Apoi, după ce ați părăsit directorul CMUCLTK, descărcați următoarele biblioteci:

Se instalează Phonetisaurus, m2m-aligner și MITLM

Pentru a utiliza motorul Pocketsphinx STT, trebuie să instalați și MIT Language Modeling Toolkit, m2m-aligner și Phonetisaurus (și astfel OpenFST).

Dacă nu utilizați Debian, efectuați acești pași:

#-original:

# wget

#-nou:

wget

wget

wget

wget

Anulați descărcările:

tar -xvf m2m-aligner-1.2.tar.gz

tar -xvf openfst-1.3.4.tar.gz

tar -xvf is2013-conversion.tgz

tar -xvf mitlm-0.4.1.tar.gz

Construiți OpenFST:

cd openfst-1.3.4 /

sudo./configure --enable-compact-fsts --enable-const-fsts --enable-far --enable-lookahead-fsts --enable-pdt

time sudo make install # reveni după foarte mult timp

cd..

real 66m38.394s

utilizator 64m42.620s

sys 1m2.150s

df -h /

Dimensiune sistem de fișiere folosit Disponibil Utilizare% Montat pe / dev / root 14G 4.4G 8.3G 35% /

Construiți M2M:

cd m2m-aligner-1.2 /

sudo make

cd..

Construiți MITLMT:

cd mitlm-0.4.1 /

sudo./configure

sudo make install

cd..

Construiți Phonetisaurus:

cd is2013-conversion / phonetisaurus / src

sudo make

CD

Mutați câteva dintre fișierele compilate:

sudo cp ~ / m2m-aligner-1.2 / m2m-aligner / usr / local / bin / m2m-aligner

#-original:

# sudo cp ~ / phonetisaurus-0.7.8 / phonetisaurus-g2p / usr / local / bin / phonetisaurus-g2p

#-trebuie sa fie:

sudo cp ~ / is2013-conversion / bin / phonetisaurus-g2p / usr / local / bin / phonetisaurus-g2p

Rețineți calea modificată pentru executabil.

Obțineți și construiți modelul Phonetisaurus FST

wget

tar -xvf g014b2b.tgz

cd g014b2b /

./compile-fst.sh

cd..

În cele din urmă, redenumiți următorul folder pentru comoditate:

mv ~ / g014b2b ~ / phonetisaurus

Odată ce instalările sunt complete, reporniți Pi.

Urmând instrucțiunile de pe

Am adăugat și fișierul (nou) `/ etc / modprobe.d / alsa-base.conf` cu acest conținut:

# Aceasta setează valoarea indexului cărților, dar nu se reordonează.

opțiuni snd_usb_audio index = 0

opțiuni snd_bcm2835 index = 1

# Realizează reordonarea.

opțiuni snd slots = snd_usb_audio, snd_bcm2835

pentru a asigura o comandă corectă a dispozitivelor de sunet (nu sunt pe deplin sigură că acest lucru este cu adevărat necesar, totuși)

Gata cu instalările - câteva depanări în continuare …

Încercarea de a începe jasp:

pi @ AVIV: ~ $./jasper/jasper.py

Traceback (ultimul apel cel mai recent):

Fișierul "./jasper/jasper.py", linia 12, din importul clientului tts, stt, jasperpath, diagnosticați Fișierul "/home/pi/jasper/client/tts.py", linia 41, în fișierul de diagnosticare a importului "/ home / pi / jasper / client / diagnosticose.py ", linia 9, în fișierul de import pip.req" /usr/lib/python2.7/dist-packages/pip/_init_.py ", linia 74, din pip. vcs import git, mercurial, subversion, bazar # noqa File "/usr/lib/python2.7/dist-packages/pip/vcs/mercurial.py", linia 9, din pip.download import path_to_url File "/ usr / lib / python2.7 / dist-packages / pip / download.py ", linia 25, din request.compat import IncompleteRead ImportError: nu se poate importa numele IncompleteRead

Remediat cu:

sudo easy_install -U pip

Următorul număr:

pi @ AVIV: ~ $./jasper/jasper.py

*******************************************************

* JASPER - CALCULATORUL * * (c) 2015 Shubhro Saha, Charlie Marsh și Jan Holthuis * ***************************** ************************** EROARE: rădăcină: A apărut o eroare! Traceback (ultimul apel ultim): Fișier "./jasper/jasper.py", linia 143, în aplicație = Jasper () Fișier "./jasper/jasper.py", linia 88, în _init_ stt_engine_class = stt.get_engine_by_slug (stt_engine_slug) Fișier "/home/pi/jasper/client/stt.py", linia 648, în get_engine_by_slug "dependențe etc.)")% slug)

ValueError: motorul STT „sfinx” nu este disponibil (din cauza lipsei dependențelor, lipsă a dependențelor etc.)

încercând

sudo apt-get install -y python-pocketsphinx

Remediați calea către `../ phonetisaurus / g014b2b.fst` pentru a fi` / home / pi / phonetisaurus / g014b2b.fst` în loc (în `.jasper / profile.yml`)

pi @ AVIV: ~ $./jasper/jasper.py

*******************************************************

* JASPER - CALCULATORUL * * (c) 2015 Shubhro Saha, Charlie Marsh și Jan Holthuis * ***************************** ************************** EROARE: client.stt: hmm_dir '/ usr / local / share / pocketsphinx / model / hmm / en_US / hub4wsj_sc_8k ' nu exista! Vă rugăm să vă asigurați că ați setat hmm_dir corect în profilul dvs.

Remediați / activați calea pentru aceasta și în `profile.yml`:

hmm_dir: '/ usr / share / pocketsphinx / model / hmm / en_US / hub4wsj_sc_8k' #optional

(rețineți absența „localului” în cale)

Succes parțial -:

pi @ AVIV: ~ $./jasper/jasper.py

*******************************************************

* JASPER - CALCULATORUL * * (c) 2015 Shubhro Saha, Charlie Marsh și Jan Holthuis * ***************************** ************************** ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate) Carduri PCM necunoscute.pcm.rear ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate) Carduri PCM necunoscute.pcm.center_lfe ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate) Carduri PCM necunoscute.pcm.side ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate ALM lib. pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate) Carduri PCM necunoscute.pcm.hdmi ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate) Carduri PCM necunoscute.pcm.modem ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_nocd_noupdate.modem ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate) Carduri PCM necunoscute.pcm.phoneline ALSA lib pcm.c: 2239: (snd_pcm_open_noupdate) Carduri PCM necunoscute.pcm.phoneline ALSA lib pulse.c: 243: (pulse_connect) Pulse: Imposibil de conectat: Conexiune refuzată ALSA lib pulse.c: 243: (pulse_connect) PulseAudio: Imposibil de conectat: Conexiune refuzată Nu se poate conecta pentru servire r socket err = Nu există un astfel de fișier sau director Nu se poate conecta la serverul de cerere a serverului jack serverul nu rulează sau nu poate fi pornit Expresia 'paInvalidSampleRate' a eșuat în 'src / hostapi / alsa / pa_linux_alsa.c', linia: 2048 Expresia 'PaAlsaStreamComponent_InitialConfigure (& self -> captare, inParams, auto-> primeBuffers, hwParamsCapture, & realSr) 'a eșuat în 'src / hostapi / alsa / pa_linux_alsa.c', linie: 2719 Expresia' PaAlsaStream_Configure (flux, inputParameters, outputParameters, sampleRate, framesPerBuffer, & inputLatency, & outputLatency, & hostBufferSizeMode) 'nu a reușit în' src / hostapi / alsa / pa_linux_alsa.c ', linie: 2843 Traceback (ultimul apel cel mai recent): Fișier "./jasper/jasper.py", linia 148, în fișierul app.run () „./jasper/jasper.py”, linia 118, în conversație run.handleForever () Fișier „/home/pi/jasper/client/conversation.py”, linia 31, în pragul handleForever, transcris = self.mic.passiveListen (self.persona) Fișier „/home/pi/jasper/client/mic.py”, linia 110, în passiveListen frames_per_buffer = CHUNK) Fișier „/usr/lib/python2.7/dist-packages/pyaudio.py”, linia 747, în flux deschis = Flux (auto, * args, ** kwargs) Fișier „/usr/lib/python2.7/dist -packages / pyaudio.py ", linia 442, în _init_ self._stream = pa.open (** argumente) IOError: [Errno Invalid sample rate] -9997

OK, fixarea RATE și CHUNK ca aceasta pare să ajungă mai departe:

diff --git a / client / mic.py b / client / mic.py

index 401cddb..dee49fe 100644

--- a / client / mic.py

+++ b / client / mic.py

@@ -93, 8 +93, 8 @@ clasa Mic:

"""

THRESHOLD_MULTIPLIER = 1.8

- RATA = 16000

- CHUNK = 1024

+ RATE = 44100 # 16000

+ CHUNK = 4096 # 1024

# număr de secunde pentru a permite stabilirea pragului

THRESHOLD_TIME = 1

Pasul 6: Capturi de ecran OUTPUT

Recomandat: